Member Profiles

Member Profiles

Toko Adachi

Chief Manager

캐나다 캘튼대학대학원 생물학연구과 석사과정수료. 캐나다 알곤킹대학International Trade(국제무역)프로그램 수료. 캐나다Naturopathic Medicine(자연요법에 의한 대체의료)대학에서도 상위성적을 거두었다. 또한 북미에서의 마케팅 경험을 가지고 영문 비지니스 레터(및 E메일)의 작성 대필에도 자신있다. 일본에 귀국후에도 의약번역자 양성통신강좌(ICO)를 수료하는 등 번역 스킬의 향상에 매일매일 노력을 계속했다. 캐나다 거주력11년, 영어 프랑스어권에서의 취학 및 취직에서 몸으로 익힌 경험, 살아있는 영어를 충분히 활용하는 그녀의 일하는 방식은 정평이 높다.

English

French

Rie Miyata

아이치 슈쿠토크단기대학 영문과 졸업후, Bay Path College(미국)에서 여행(관광)산업에 관해서 배우고, 트레블 에이젼트 양성훈련을 받았다. 귀국 후에는 학원이나 영어학교의 강사로 10년이상 영어교육에 종사하였으며, 초등학생에서부터 사회인까지 모든 필요에 대응하는 영어교육에 종사하였으며, 영어의 매력을 다양한 세대에 전하고 있다. 번역활동으로서는 여행수속, 관광가이드, 일본사, 게임소프트 메뉴얼 등이 자신있는 분야로, 레터번역, 영사관에 관한 서류번역, 재판문서의 번역 등을 손수 다루고 있다. 일본영어검정(영검)의 2차면접위원. 영검1급-4급의 문제집의 작성 교정의 경험도 있다.

English

Saya Namikawa

Northfield Mount Hermon고교(마사츄셋츠 미국)을 졸업한후, University of Massachusetts Amherst대학에서 타악기 피아노 음악이론을 전공. 루마니아, 시비우연극제에서의 현지 스탶, 무대예술 현장의 인턴이나 볼란티어로서 연찬을 쌓아, 현재는 요코하마 소극장에 근무. 오끼나와에 개최되어지고 있는 국제 아동 청소년연극 페스티발에서는 해외작품의 코디네이터를 겨냥하는 것 외에 예술문에에 관련된 번역(보도사진의 웹매거진이라든가 아트인디팬던트 프리매거진, 가곡, 아티스트의 해외 겨냥 자료등)을 행하고 있으며, 지구환경문제를 꺼내든 방송의 자막제작에도 종사했다.

English

Sayan Ohta

타이 Khon Kaen대학 영양학부 학사과정 수료.1990년에 단독으로 일본에 들어옴, 일본어를 공함과 동시에 베르리츠에서 타이어 강사로 5년간근무했다. 또한, 그 사이에 타이에있는 캄보디아 난민대책 자금모금을 목적으로 볼란티어 활동에도 참가. 93년, 일본인과 결혼을 계기로 일본영주를 결의. 98년에는 둘째의 유치원입학과 동시에, 쿄토세이카대학에서 시간강사로 타이어를 가르치기 시작했다. 더나아가 2000년부터 쿄토외국어전문학교에서도 타이어학과 시간강사로 근무했다. 쿄토신문사 발행의 쿄토 관광안내영어판을 타이어로 번역하는등 번역가로서도 의욕적인 일을 계속해 나가고 있다.

Thai

Laotian

Vermeulen Mika Hattori

나고야대학대학원 국제개발연구과 박사전기과정(국제커뮤니케이션전공)수료. GPA4.0을 취득. 같은대학대학원박사 후기과정에 재학중. 오스트리아 체재시, 뉴사우스웰즈주 북위크에서, 일본에서는 SIA를 통해, 독일 와인협회 시음상담회, 노벨평화상을 수상한 원갈 마타이박사, 마이니찌신문의 통역을 해내왔다. 또한 같은SIA를 통해 나고야 관광 뷰로의 홈페이지의 번역에도 관계되어있다. 아이치현내 대학등에서 시간강사를 해나가면서 영어교재 집필도 다루고 있다.

English

Hyoung-Jun Kang

한국태생. 영국 노스웨스트런던대학에서 영어를 배우고, 한국대학에서 영어통역을 전공. 일본체재10년이상. 츠쿠바대학대학원교육연구과에서 교육학을 전공, 현재는 기업과 개인을 대상으로 한국어와 영어교육사업에 조사하고 있다. 또한 전공의 통역기술을 살려서 비지니스회의의 동시통역은 물론 행정관련문서 번역도 하고 있다. 대응 가능한 업무 내용은 일한간의 동시 및 순차통역과 번역, 영한 혹은 일한(여기가 한일이여 하지않나!!!??/)의 순차통역과 번역.

English

Korean